Come si dice in inglese dolcetto o scherzetto

Come si dice in inglese dolcetto o scherzetto

Ecco quindi la locuzione che i bambini pronunciano nella sera/notte di Halloween.
Dolcetto o scherzetto è la frase che i bambini, travestiti da mostri orrendi, pronunciano fermando gli adulti per strada o citofonando ai vicini

La tradizione americana di Halloween “trick-or-treat” risale agli inizi delle parate del Giorno dei morti in Inghilterra.
La locuzione dolcetto scherzetto permetteva ai cittadini poveri , che mendicavano il cibo, di ottenerlo e i loro dolci chiamati “dolci dell’anima” venivano dati in cambio della loro promessa di pregare per i parenti defunti della famiglia.
La pratica è stata ripresa dai bambini che visitano le case nel loro quartiere per chiedere cibo e denaro.
Ovviamente oggi è diventata “una moda” e tutto il commercio per la festa di Ognissanti (oggi si preferisce quella di Halloween) è volto a far acquistare costumi e merchandising ad hoc.
Quando ero bambina io, in Puglia, si regalava la calza dei morti piena di leccornie e si santificava la festività (festa dei morti) andando in chiesa!

Come sono cambiati i tempi 🙂

LAVORETTO CALZA DEI MORTI

Italiano

English Deutsch Español Français Hrvatski Slovenščina عربى Български বাংলা Český Dansk Ελληνικά Suomi עִברִית हिंदी Magyar Bahasa indonesia 日本語 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو Tiếng việt 中文

Tira fuori il cappello da strega e i tuoi libri di magia (o meglio ancora i tuoi dizionari) per esercitarti con il vocabolario essenziale di Halloween! Ormai sta diventando una tradizione anche in Italia, con i bambini che bussano ai vicini gridando “Dolcetto o scherzetto?” La festa è sempre più popolare anche tra gli adulti però, e le parole di Halloween in inglese e in altre 5 lingue elencate qui sotto ti aiuteranno a festeggiare questa ricorrenza ovunque tu sia. Ecco le parole più importanti in inglese, tedesco, portoghese, italiano, spagnolo e cinese.

Come si dice in inglese dolcetto o scherzetto

Come utilizzare le parole di Halloween in inglese e in altre lingue?

L’autunno è ormai arrivato e le sue tradizioni lo accompagnano: le zucche addobbano le vetrine, guardiamo film dell’orrore, ci riscaldiamo con le tisane e ovviamente ci prepariamo per la sera di Halloween. In breve, non si parla d’altro che di Halloween nel mese di ottobre. Se sei all’estero o se ospiti amici non italofoni, non sfuggire da questo momento conviviale.

Con le parole di Halloween potrai accogliere lo spirito di questa festa grazie alla tua comprensione del vocabolario. Inoltre, potrai parlare del tuo costume senza problemi e fare i complimenti ai costumi altrui. Potrai anche capire i tuoi amici quando ti avvertiranno del pericolo in agguato: “Attenzione! Un fantasma!”. E se preferisci rimanere a casa a guardare il tuo film di paura preferito, prova ad ascoltarlo in lingua originale questa volta. Le parole di Halloween in inglese e altre lingue non avranno più segreti per te.

Certo, il vocabolario di Halloween è molto vario e avrai sicuramente bisogno di un po’ d’aiuto. Non esitare a esercitarti su un’app come MosaLingua o a praticare con un partner di scambio linguistico. Così non avrai più problemi a comunicare in questo mese di ottobre così ricco di eventi.

Di seguito troverai vocaboli ed espressioni per utilizzare le parole di Halloween in inglese, tedesco, spagnolo, italiano, cinese e portoghese del Brasile. Felice Halloween!

Dire Halloween

  • inglese: Halloween
  • tedesco: Halloween
  • portoghese: Halloween
  • francese: Halloween
  • spagnolo: Noche de Brujas, Halloween
  • cinese: 万圣节前夕 wàn shèng jié qián xī

Dire Giornata di Ognissanti

  • inglese: All Saints’ Day
  • tedesco: Allerheiligen
  • portoghese: Dia de Todos os Santos
  • francese: La Toussaint
  • spagnolo: Día de Todos los Santos
  • cinese: 万圣节 wàn shèng jié

Dire l’autunno

  • inglese: Fall (US) / Autumn (UK)
  • tedesco: der Herbst
  • portoghese: O outono
  • francese: l’automne
  • spagnolo: el otoño
  • cinese: 秋天 qiū tiān

Dire una strega

  • inglese: a witch
  • tedesco: eine Hexe
  • portoghese: Uma bruxa
  • francese: une sorcière
  • spagnolo: una bruja
  • cinese: 一位女巫 yī wèi nǚ wū

Dire un calderone

  • inglese: a cauldron
  • tedesco: ein Kessel
  • portoghese: Um caldeirão
  • francese: un chaudron
  • spagnolo: un caldero
  • cinese: 一口坩埚 yī kǒu gān guō

Dire una zucca

  • inglese: a pumpkin
  • tedesco: ein Kürbis
  • portoghese: Uma abóbora
  • francese: une citrouille
  • spagnolo: una calabaza
  • cinese: 一个南瓜 yī gè nán guā

Dire un fantasma

  • inglese: a ghost
  • tedesco: ein Gespenst
  • portoghese: Um fantasma
  • francese: un fantôme
  • spagnolo: un fantasma
  • cinese: 一个鬼 yī gè guǐ

Dire Dolcetto o scherzetto?

  • inglese: “Trick or treat”
  • tedesco: “Süßes oder Saures”
  • portoghese: “Gostosuras ou travessuras”
  • francese: “Un bonbon ou un sort ?”
  • spagnolo: Truco o trato
  • cinese: “不给糖就捣蛋” bù gěi táng jiù dǎo dàn

Dire spaventoso

  • inglese: spooky, scary
  • tedesco: beängstigend
  • portoghese: Assustador
  • francese: effrayant
  • spagnolo: aterrador
  • cinese: 吓人的 xià rén de

Dire un mostro

  • inglese: a monster
  • tedesco: ein Monster
  • portoghese: Um monstro
  • francese: un monstre
  • spagnolo: un monstruo
  • cinese: 一个怪兽 yī gè guài shòu

Dire un ragno

  • inglese: a spider
  • tedesco: eine Spinne
  • portoghese: Uma aranha
  • francese: une araignée
  • spagnolo: una araña
  • cinese: 一只蜘蛛 yī zhī zhī zhū

Dire una scopa

  • inglese: a broomstick
  • tedesco: ein Besen
  • portoghese: Uma vassoura
  • francese: un balai
  • spagnolo: una escoba
  • cinese: 一把扫帚 yī bǎ sào zhu

Dire un cimitero

  • inglese: a cemetery / a graveyard
  • tedesco: ein Friedhof
  • portoghese: Um cemitério
  • francese:  un cimetière
  • spagnolo: un cementerio
  • cinese: 一块墓地 yī kuài mù dì

Dire un gatto nero

  • inglese: a black cat
  • tedesco: eine schwarze Katze
  • portoghese: Um gato negro
  • francese: un chat noir
  • spagnolo: un gato negro
  • cinese: 一只黑猫 yī zhī hēi māo

Dire un pipistrello

  • inglese: a bat
  • tedesco: eine Fledermaus
  • portoghese: Um morcego
  • francese: une chauve souris
  • spagnolo: un murciélago
  • cinese: 一隻蝙蝠 Yī zhī biānfú

Dire un travestimento

  • inglese: a costume / a disguise
  • tedesco: eine Verkleidung
  • portoghese: Uma fantasia
  • francese: un déguisement
  • spagnolo: un disfraz
  • cinese: 服装/伪装 fú zhuāng/wěi zhuāng

Dire una pozione

  • inglese: a potion
  • tedesco: ein Trank
  • portoghese: Uma poção
  • francese: une potion
  • spagnolo: una poción
  • cinese: 一剂药水 yī jì yào shuǐ

Dire uno scheletro

  • inglese: a skeleton
  • tedesco: ein Skelett
  • portoghese: Um esqueleto
  • francese: un squelette
  • spagnolo: un esqueleto
  • cinese: 一个骨架 yī gè gǔ jià

Dire una casa infestata

  • inglese: a haunted house
  • tedesco: ein heimgesuchtes Haus
  • portoghese: Uma casa assombrada
  • francese: une maison hantée
  • spagnolo: una casa embrujada, una casa encantada
  • cinese: 一个闹鬼的房子 yī gè nào guǐ de fáng zi

Dire uno zombie

  • inglese: a zombie
  • tedesco: ein Zombie
  • portoghese: Um zumbi
  • francese: un zombie
  • spagnolo: un zombi
  • cinese: 一个僵尸 yī gè jiāng shī

Dire un vampiro

  • inglese: a vampire
  • tedesco: ein Vampir
  • portoghese: Um vampiro
  • francese: un vampire
  • spagnolo: un vampiro, una vampiresa
  • cinese: 一个吸血鬼 yī gè xī xuè guǐ

Dire un lupo mannaro

  • inglese: a werewolf
  • tedesco: ein Werwolf
  • portoghese: Um lobisomem
  • francese: un loup garou
  • spagnolo: un hombre lobo
  • cinese: 一个狼人 yī gè láng rén

Dire una bara

  • inglese: a coffin
  • tedesco: ein Sarg
  • portoghese: Um caixão
  • francese: un cerceuil
  • spagnolo: un ataúd
  • cinese: 一个棺材 yī gè guān cái

Ora sai le parole di Halloween in 6 lingue

Ecco! Ora sai dire dolcetto o scherzetto in inglese e in altre 5 lingue. Anche se lo spirito festoso di Halloween dura solo un mese, approfitta di questo vocabolario per goderti questo periodo di festa e poter comunicare ovunque tu sia!

Per approfondire

  • La famiglia in inglese e non solo: conoscere i membri della famiglia in 6 lingue
  • Al ristorante: come chiedere il conto in inglese e altre lingue
  • Vestiti in inglese: tutte le parole da conoscere per fare shopping all’estero

Come si dice dolcetto o scherzetto in lingua inglese?

A essere precisi, la traduzione di “trick or treat” non è “dolcetto o scherzetto”, bensì “scherzetto o dolcetto”. Infatti in inglese “trick” significa scherzetto, mentre “treat” indica il piccolo premio che si vuole ricevere in cambio, ovvero un dolcetto.

Quando si dice dolcetto o scherzetto?

La notte del 31 Ottobre si festaggia Halloween, una festa popolare di origine celtica, caratterizzata da scherzi e travestimenti. Ma perchè in questa notte è tradizione bussare alle porte delle case chiedendo "dolcetto o scherzetto"?

Come fare dolcetto scherzetto?

Significa che non c'è nessuno o che non ci sono caramelle da regalare. Dì, "dolcetto o scherzetto" con un sorriso smagliante. Dovresti ricevere delle caramelle. Dopo aver ricevuto la tua manciata di caramelle, rispondi: "Grazie e felice Halloween!" Se non lo fai potrebbero pensare che sei maleducato e avido.